Letras Aisladas
Las Letras Aisladas (en árabe: الحروف المقطعة) son las letras que aparecen al comienzo de 29 suras del Sagrado Corán, después de Bismillah al-Rahman al-Rahim. Estas letras se leen por separado de manera deletreada y no se conectan a la próxima letra. Por ejemplo, las tres letras (الم) al comienzo de la Sura al-Baqara, se leen como "Alif, Laam, Mim".
A excepción de las Suras de al-Baqara y Ale-Imran, el resto de las Suras que comienzan con letras aisladas son Mecanas. Algunas de las suras con letras aisladas al principio son: A'raaf, Yunus, Hud, Maryam, Taha, Qasas, Gafir y Qalam.
Los exégetas y los estudiosos del Corán han expresado diferentes significados e interpretaciones para las letras aisladas. Según Al-lameh Tabatabai, las letras aisladas son secretos entre Dios y el Profeta (PBD) y nadie más que el Profeta (PBD) los sabe. Esta interpretación sobre letras aisladas también se ha mencionado en una narración del Imam Sadiq (P). Algunos otros significados también se mencionan para las letras aisladas, entre ellos, el signo del milagro del Sagrado Corán, el gran nombre de Dios.
Introducción
Las letras aisladas consisten en una serie de letras que se encuentran al principio de 29 Suras del Sagrado Corán, después de Bismillah al-Rahman al-Rahim, y se leen por separado de manera deletreada, como los siguientes ejemplos:
- الم (Alif, Laam, Mim),
- یس (Yaa, Sin ),
- ص (Saad).
Estas letras se conocen también con otros nombres como Muqattaat[1] y Fawatih al-Suwar.[2]
A excepción de las Suras de Al-Baqara y Ale-Imran, el resto de las Suras que comienzan con letras aisladas son Mecanas.[3] Según el método kufano de la recitación del Corán que fue citado por Ali Ibn Abi Talib (P),[4] las letras aisladas en algunas de las suras, tales como las Suras de Al-Baqara[5], Ale-Imran[6] y A'raaf[7], se consideran versículos independientes y en algunas otras suras, como la Sura Yunus[8] y Hud[9], se consideran parte de un versículo.
Las letras aisladas en el sagrado Corán aparecen en las siguientes Suras:
Nombre de la Sura | Letras Aisladas | Nombre de la Sura | Letras Aisladas | Nombre de la Sura | Letras Aisladas | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | al-Baqara | Alif, Lam, Mim | 11 | Taha | Ta Ha! | 21 | Qafir | Ha, Miim |
2 | Ale 'Imran | Alif, Lam, Mim | 12 | al-Shu'ara | Ta, Siin, Miim | 22 | Fussilat | Ha, Miim |
3 | al-A'raf | Alif, Lam, Mim, Suad | 13 | al-Naml | Ta, Siin | 23 | Shura | Ha, Miim, 'Ayn, Siin, Qaf |
4 | Yunus | Alif, Lam, Ra | 14 | al-Qasas | Ta, Siin, Miim | 24 | al-Zujruf | Ha, Miim |
5 | Hud | Alif, Lam, Ra | 15 | al-'Ankabut | Alif, Lam, Mim | 25 | al-Dujan | Ha, Miim |
6 | Yusuf | Alif, Lam, Ra | 16 | al-Rum | Alif, Lam, Mim | 26 | al-Yasiya | Ha, Miim |
7 | al-Ra'd | Alif, Lam, Mim, Ra | 17 | Luqman | Alif, Lam, Mim | 27 | al-Ahqaf | Ha, Miim |
8 | Ibrahim | Alif, Lam, Ra | 18 | al-Sayda | Alif, Lam, Mim | 28 | Qaf | Qaf |
9 | al-Hiyr | Alif, Lam, Ra | 19 | Yasin | Ya Siin! | 29 | al-Qalam | Nun |
10 | Maryam | Kaf, Ha, Ya, 'Ain, Saad | 20 | Sad | Saad |
Significados e interpretaciones
Los eruditos y los exégetas del Corán han expresado diferentes significados e interpretaciones sobre las letras aisladas y en algunos casos, han escrito libros independientes sobre este tema. Sin embargo, un grupo de eruditos musulmanes, basados en algunas narraciones mencionadas en las obras del Sheij Tusi, Fajr Razi y Suyuti[10], creen que estas letras son secretos que solo Dios conoce y por lo tanto, se han abstenido de dar opiniones a este respecto.[11]
Según Ibn Hayar Asqalani, dado que no hay un informe confiable sobre el hecho de que los Compañeros del Profeta (PBD) hubiesen preguntando al Profeta sobre las letras aisladas, se puede concluir que el significado de estas letras era conocido por ellos.[12] Sin embargo, según Al-lame Tabatabai, tales opiniones no son muy válidas; porque no han ido más allá del límite de probabilidad y no hay prueba de su validez.[13]
Algunos de los significados e interpretaciones sobre las letras aisladas son los siguientes:
- Un secreto entre Dios y el Profeta (PBD): Algunos sabios, incluidos Al-lameh Tabatabaei y Seyyed Mahmud Taleqani, consideran las letras aisladas como un secreto entre Dios y el Profeta (PBD), y sostienen que Dios no quería que nadie más que el Profeta (PBD) supiera el significado de estas letras.[14] Según una narración, esta opinión ha sido atribuida al Imam Sadiq (P).[15]
- Las aleyas ambiguas del Sagrado Corán: Fajr Razi y Suyuti, entre los clérigos sunitas, creen que las letras aisladas se encuentran entre las aleyas ambiguas del Sagrado Corán, y que solo Dios conoce su interpretación.[16] Algunos hadices narrados por eruditos shiítas también confirman este punto de vista.[17]
- Nombres de las Suras: Según el Sheij Tusi, Tabarsi y Suyuti, las letras aisladas son los nombres de las Suras, y el título de cada Sura es las misma letra aislada con la que comienzan.[18] El Sheij Tusi y Tabarsi consideraron esta opinión como el mejor punto de vista en la interpretación de letras aisladas.[19]
- Letras de juramento: Algunos han considerado las letras aisladas como letras de juramento y creen que Dios juró por estas letras que se encuentran entre sus nombres.[20] Suyuti, al justificar y confirmar esta opinión, ha citado una narración del Imam Ali (P) que dijo: "Oh Kaf, Ha, Ya, 'Ain, Saad, perdóname".[21]
- Un aspecto del milagro del Corán: una de las teorías más antiguas y famosas sobre las letras aisladas es que Dios comenzó 29 suras del Sagrado Corán con estas letras para que los hablantes de árabe descubrieran que el Corán está hecho de las mismas letras con las que hablan, y si piensan que el Corán no es un milagro, ¿cómo no pudieron traer algo como el Sagrado Corán con las mismas letras?[22] Esta opinión también se menciona en algunos textos shiítas, incluido el Tafsir atribuido al Imam Hasan Askari.[23]
- El Gran Nombre de Dios: Ibn Mas'ud[24], e Ibn Abbas[25], creen que estas letras son el Gran Nombre de Dios.[26] Además, Saiid Ibn Yubair creía que las letras aisladas son los nombres de Dios que han sido cortados.[27] Este punto de vista también se encuentra en algunas narraciones atribuidas a los Imames Infalibles (P).[28]
- Artículos para llamar la atención del lector: según algunos, las letras aisladas son artículos para llamar la atención de los lectores. Con base en esto, dado que los politeístas trataban de criticar el Corán, no escucharlo y hacer ruido al recitar las aleyas coránicas,[29] Dios comenzó sus palabras en algunas suras con letras aisladas para llamar la atención y causar silencio.[30]
- Interpretación numérica: Un grupo de comentaristas ha considerado que estas letras son códigos con un significado simbólico basado en el valor numérico de las letras árabes, llamados "Abjad" (ابجد).[31]
Es de hacer notar que en 24 casos de las suras que comienzan con estas letras, se habla inmediatamente del Corán y su grandeza, lo que demuestra que hay una conexión entre las letras aisladas y la grandeza del Corán. Algunos ejemplos de estas suras son los siguientes:
- “Alif, lam, ra. (Este Corán es un) libro cuyos versículos han sido establecidos y luego han sido explicados detalladamente por un Sabio bien informado” (Corán, 11: 1)
- “Ta, Sim. Estos son los versículos del Corán y un Libro claro.” (Corán, 27: 1)
- “Alif, lam, mim, Éste es el Libro, (en el cual) no hay duda alguna. (Es) una guía para los temerosos de Dios. (Corán, 2: 1-2)
- “Alif, lam, mim, sad. Éste es el Libro que se hizo descender a ti para que amonestes con él y sea un recuerdo para los creyentes. (Corán, 7: 1-2)
En todos estos casos, y muchos otros casos, desde el comienzo de las suras del Corán, después de mencionar las letras aisladas, se ha hablado sobre el Corán y su grandeza.
Un secreto sobre el Imam Alí (P)
Faiz Kashani, narra en su comentario sobre estas letras:
Un hombre le preguntó al Imam Ali ibn Abi Talib (P) acerca de su título más exaltado. Entonces el Imam recitó el versículo que dice:
- “Y quienes no creen dicen: «Tú no eres un Mensajero.» Di: «Es suficiente Dios y los que tienen el conocimiento del Libro como testigos entre vosotros y yo.»”
Luego el Imam (P) añadió:
- “Yo soy el que tiene el conocimiento del Libro”.
Al respecto, Faiz Kashani comenta: Cualquier libro tiene una parte escogida y las partes escogidas del Corán son las letras aisladas, y uno de los misterios en estas letras es que después de combinarlos y eliminar las repeticiones, se forma la siguiente frase:
عَليٌّ، صراطُ حَقٍّ نُمْسِكُهُ
Referencias
- ↑ Al-lameh Maylisi, Bihar al-Anwar, 1403 H, vol.89, p.373.
- ↑ Tabari, Tafsir al-Tabari, volumen 1, página 206, bajo la Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Sajavi, Yamal al-Qura y Kamal al-Iqra, 1419 H, vol.2, p.591.
- ↑ Shatibi, Manzuma Nazima al-Zuhar, 1427 H, p.6.
- ↑ Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Sura Ale-Imran, versículo 1.
- ↑ Sura A'raf, versículo 1.
- ↑ Sura Yunus, versículo 1.
- ↑ Sura Hud, versículo 1.
- ↑ Sheij Tusi, al-Tibyan, Beirut, volumen 1, página 48; Fajr Razi, al-Tafsiir al-Kabir, bajo la Sura Baqara, versículo 1; Suyuti, Al-Itqan, 1967, vol.3, p.24.
- ↑ Shaltut, Tafsir al-Qur'an al-Karim, 1379 H, página 54.
- ↑ Suyuti, Al-Itqan, 1967, vol.3, págs. 30-31.
- ↑ Tabatabai, Al-Mizan, 1390 H, volumen 18, página 8.
- ↑ Taleqani, Partoi Az Qoran, 1345, volumen 1, página 49; Tabatabai, Al-Mizan, 1390 H, volumen 18, página 9.
- ↑ Al-lameh Maylisi, Bihar al-Anwar, 1403 H, vol.89, p.384.
- ↑ Fajr Razi, al-Tafsiir al-Kabir, bajo la Sura Baqara, versículo 1; Suyuti, Al-Itqan, 1967, vol.3, p.24.
- ↑ Sheij Tusi, al-Tibyan, Beirut, volumen 1, página 48; Tabarsi, Mayma'Al-Bayan, 1408 H, bajo la Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Sheij Tusi, al-Tibyan, Beirut, volumen 1, páginas 48-49; Tabarsi, Mayma'Al-Bayan, 1408 H, bajo la Sura Baqara, versículo 1; Suyuti, Al-Itqan, 1967, volumen 1, página 662.
- ↑ Sheij Tusi, al-Tibyan, Beirut, volumen 1, páginas 48-49; Tabarsi, Mayma'Al-Bayan, 1408 H, bajo la Sura Baqara, versículo 1; Fajr Razi, al-Tafsir al-Kabir, bajo la Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Tabari, Tafsir al-Tabari, volumen 1, página 207, bajo la Sura Baqara, versículo 1; Tabarsi, Mayma'Al-Bayan, 1408 H, bajo la Sura Baqara, versículo 1; Sheij Tusi, al-Tibyan, Beirut, volumen 1, página 47.
- ↑ Suyuti, Al-Itqan, 1967, vol.3, págs. 27-28.
- ↑ Suyuti, Al-Itqan, 1967, volumen 1, página 665.
- ↑ Tafsir atribuido al Imam Askari, 1409 H, página 62; Al-lameh Maylisi, Bihar al-Anwar, 1403 H, vol.89, p.377.
- ↑ Suyuti, Durr al-Mansur, Dar al-Fikr, volumen 1, página 57.
- ↑ Tabari, Tafsir al-Tabari, volumen 1, página 206, bajo la Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Suyuti, Al-Itqan, 1967, vol.3, p.27.
- ↑ Tabari, Tafsir al-Tabari, volumen 1, página 207, bajo la Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Al-lameh Maylisi, Bihar Anwar, 1403 H, vol.89, p.375.
- ↑ Sura Fussilat, versículo 26.
- ↑ Sheij Tusi, al-Tibyan, Beirut, volumen 1, página 48; Suyuti, Al-Itqan, 1967, vol.3, p.31.
- ↑ Tabari, Tarij Al-Tabari, volumen 1, páginas 209-210, bajo la Sura Baqara, versículo 1.
- ↑ Tafsir Safi, tomo 1, p. 91.
Bibliografía
- Al-lameh Maylisi, Mohammad Baqer, Bihar al-Anwar, Beirut, 1403 H/1983.
- Al-Tafsir atribuido al Imam Askari (P), Qom, Madrasa al-Imam al-Mahdi (P), 1409 H.
- Faiz Kashani, Mohammad, Tafsir al-Safi, Investigación de Hossein Alami, Teherán, 1416 H.
- Fajr Razi, Muhammad Ibn Omar, al-Tafsir al-Kabir, El Cairo.
- Sajavi, Ali Ibn Muhammad, Yamal al-Qura y Kamal al-Iqra, Beirut, 1419 h.
- Seyyed Qutb, Ibrahim Hossein, Fi Zilal al Corán, Beirut, 1967.
- Shaltut, Mahmud, Tafsir al-Qur'an al-Karim, Teherán, 1379.
- Shatibi, Qasim Ibn Fireh, Manzuma Nazma al-Zuhar fi Ada'i al-Suwar, investigación de Ashraf Muhammad Fuad Talat, Egipto, 2006.
- Sheij Tusi, Muhammad Ibn Hassan, al-Tabyan fi Tafsir al-Qur'an, investigación de Ahmed Habib Qusayr Ameli, Beirut.
- Suyuti, Abd al-Rahman Ibn Abi Bakr, Al-Dar al-Mansur, Beirut, Dar al-Fikr.
- Suyuti, Abd al-Rahman Ibn Abi Bakr, Al-Itqan fi Ulum al-Qur'an, investigación de Muhammad Abulfazl Ibrahim, El Cairo, 1967.
- Tabari, Muhammad Ibn Yarir, Tafsir al-Tabari: Yami al-Bayan sobre Tawiil Al Qur'an, investigado por Mahmud Muhammad Shakir y Ahmad Muhammad Shakir, El Cairo.
- Tabarsi, Fazl Ibn Hasan, Mayma al-Bayan fi Tafsir al-Qur'an, investigado por Hashim Rasuli Mahalati y Fazlullah Yazdi Tabatabai, Beirut, 1988.
- Tabatabai, Mohammad Hossein, Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, Beirut, 1390.
- Taleqani, Mahmud, Partoi az Qur'an, Teherán, 1345.