La noche
|
سورة اللَیْل
|
En el nombre de Al.lah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo.
|
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
|
Juro por la noche cuando cubre, (1)
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
|
y por el día cuando se manifiesta, (2)
|
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
|
y por Quien ha creado al varón y a la hembra, (3)
|
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿٣﴾
|
que, en verdad, vuestros esfuerzos obtienen diferentes resultados. (4)
|
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
|
Así pues, a quien de[1] y sea temeroso de Dios (5)
|
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ﴿٥﴾
|
y crea en la buena promesa,[2] (6)
|
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
|
le facilitaremos las cosas. (7)
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
|
Pero a quien sea avaro y se crea autosuficiente, (8)
|
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
|
y desmienta la buena promesa, (9)
|
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
|
le haremos difícil las cosas, (10)
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
|
y no le beneficiará su riqueza cuando muera. (11)
|
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ﴿١١﴾
|
En verdad, Nosotros tenemos la guía, (12)
|
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْـهُدَىٰ ﴿١٢﴾
|
y a Nosotros pertenece la otra vida y la primera, (13)
|
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
|
Y os he advertido del Fuego llameante, (14)
|
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
|
al cual sólo será arrojado el más descreído, (15)
|
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾
|
que desmiente y se aparta. (16)
|
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
|
Y se librará de él quien sea más temeroso, (17)
|
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾
|
que dé de sus bienes y los purifique, (18)
|
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
|
y que no hace el bien esperando recompensa, (19)
|
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾
|
sino buscando la satisfacción de su Señor el Altísimo. (20)
|
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
|
Y pronto será satisfecho. (21)[3]
|
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
|