Texto:Sura al-Tin
Este es el texto de l-Tin. Para el artículo relacionado veasé Sura al-Tin. |
La Higuera | سورة التین |
En el nombre de Al.lah, el Clementísimo, el Misericordiosísimo | بِسْمِ الله الرَّحمٰن الرَّحِیم |
Juro por la higuera y el olivo, (1) | وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ |
y por el monte Sinaí, (2) | وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ |
y por esta ciudad segura,[1] (3) | وَهَـٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ |
que, ciertamente, hemos creado al ser humano en la mejor condición.[2] (4) | لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ |
Luego, le hemos relegado a lo más bajo de lo bajo, (5) | ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ |
excepto a aquellos que creen y actúan rectamente, pues para ellos hay una recompensa ilimitada. (6) | إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ |
Así pues, ¿Qué es lo que te hace desmentir la Recompensa?[3] (7) | فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ |
¿No es Dios el mejor de los jueces?[4] (8) | أَلَيْسَ اللَّـهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾ |
Referencias
- ↑ Es decir, La Meca.. (Cfr. 29:67) Al-Mizan, t. XX, p. 539.
- ↑ Es decir, Dios ha creado al ser humano con la capacidad de alcanzar una gran posición espiritual. Al-Mizan, t. XX, p. 540.
- ↑ Es decir: «¿Qué te lleva a desmentir la existencia del Día del Juicio Final?” Al-Mizan, t. XX, p. 542.
- ↑ El Sagrado Corán, versión Castellana, comentada de Raúl González Bórnez, 2008