Usuario discusión:Khademi

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De wikishia

سلام

لطف کرده نام مقاله را به عربی نیز وارد کنید، البته الان من وارد کردم در زیارت اربعین--Smnazem (discusión) 10:48 22 nov 2014 (IRST)

مقاله شفاعت

در مقاله شفاعت یک عکس اضافه کردم، یک متن زیر عکس اضافه شود

((حدیث شفاعت در مسجد النبی))

--Smnazem (discusión) 11:51 15 dic 2014 (IRST)

اصحاب کسا

سلام

مقاله اصحاب کسا با مقاله خمسه طیبه چه فرق دارد؟

در فارسی و دیگر زبانها به هم لینک شده--Smnazem (discusión) 12:04 15 ene 2015 (IRST)

برزخ

سلام

درمقالاتی مثل برزخ، آیا بهتر نیست ترجمه آن به اسپانیایی نیز بیاید و تغییر مسیر صورت گیرد؟--Smnazem (discusión) 10:12 7 feb 2015 (IRST)

نویسه گردانی

با سلام و عرض ادب. آیا در اسپانیولی صفحه‌ای با عنوان نویسه‌گردانی داریم که چگونگی نگارش کلمات عربی یا فارسی را مشخص کرده باشد. برای مثال ببینید: نویسه‌گردانی در زبان انگلیسی--Hasaninasab (discusión) 13:04 21 sep 2016 (UTC)

15 de Sha’ban

سلام و ادب. به نظرم صفحه 15 de Sha’ban همانند دیگر زبان ها عنوانش به نیمه شعبان تغییر یابد. زیرا به جشن نیمه شعبان اختصاص دارد. صفحات روزهای قمری در فارسی و برخی زبان ها ساخته شده است و به حوادث آن روز اختصاص دارد. برای توضیح بیشتر ببینید پانزده شعبان و نیمه شعبان که صفحه 15 de Sha’ban ترجمه نیمه شعبان است؛ نه پانزده شعبان.--Hasaninasab (discusión) 06:10 8 may 2018 (UTC)