Usuario anónimo
Diferencia entre revisiones de «Zikr Yunusiya»
m
sin resumen de edición
imported>Rezvani mSin resumen de edición |
imported>Rezvani mSin resumen de edición |
||
Línea 30: | Línea 30: | ||
}} | }} | ||
{{Súplica}} | {{Súplica}} | ||
El '''Zikr Yunusiya''' (en árabe:{{ia|الذكر اليونسي}}) es la [[súplica]] que hizo el [[Profeta Jonás (P)]] para salvarse del estómago de la ballena. Esta súplica se ha mencionado en la [[Sura al-Anbiya']], versículo 87 y se recita en el primer ciclo de la [[oración de Qufayla]]. Se ha narrado del [[Profeta Muhammad (P)]] que esta súplica es el gran nombre de Dios y, si alguien invoca a Dios con esta súplica, Dios le contestará. Los maestros de la ética y el misticismo han enfatizado sobre los efectos de la pronunciación y la repetición de esta súplica especialmente en la prosternación. Este Zikr se recita con las siguientes palabras: | El '''Zikr Yunusiya''' (en árabe: {{ia|الذكر اليونسي}}) es la [[súplica]] que hizo el [[Profeta Jonás (P)]] para salvarse del estómago de la ballena. Esta súplica se ha mencionado en la [[Sura al-Anbiya']], versículo 87 y se recita en el primer ciclo de la [[oración de Qufayla]]. Se ha narrado del [[Profeta Muhammad (P)]] que esta súplica es el gran nombre de Dios y, si alguien invoca a Dios con esta súplica, Dios le contestará. Los maestros de la ética y el misticismo han enfatizado sobre los efectos de la pronunciación y la repetición de esta súplica especialmente en la prosternación. Este Zikr se recita con las siguientes palabras: | ||
<div style="text-align: center;"><span style="color:#090"> | <div style="text-align: center;"><span style="color:#090"> | ||
Línea 42: | Línea 42: | ||
==En el Corán== | ==En el Corán== | ||
Como se menciona en el [[Corán]]<ref>Sura al-Safat, aleyas 139-148; Sura al-Anbiya, aleya 87; Sura Yunos, aleya 98</ref> y los [[hadices]], el Profeta Jonás (P) (Yunus) invitó a su pueblo al monoteísmo durante un tiempo, pero como no creían, los maldijo, los dejó y se fue en un barco. Tras algunos eventos, Dios lo encerró en el estómago de una ballena por su falta de perseverancia; luego, él (P) se arrepintió e hizo una súplica para ser liberado.<ref>Qomi, Tafsir Qomi, tomo 1, P. 317</ref> El Sagrado Corán ha mencionado esta historia de la siguiente manera, las [[ | Como se menciona en el [[Corán]]<ref>Sura al-Safat, aleyas 139-148; Sura al-Anbiya, aleya 87; Sura Yunos, aleya 98</ref> y los [[hadices]], el Profeta Jonás (P) (Yunus) invitó a su pueblo al [[monoteísmo]] durante un tiempo, pero como no creían, los maldijo, los dejó y se fue en un barco. Tras algunos eventos, Dios lo encerró en el estómago de una ballena por su falta de perseverancia; luego, él (P) se [[Arrepentimiento|arrepintió]] e hizo una súplica para ser liberado.<ref>Qomi, Tafsir Qomi, tomo 1, P. 317</ref> El Sagrado Corán ha mencionado esta historia de la siguiente manera, las [[aleyas]] 87 y 88 de la Sura 21 (Al-Anbiyā'): | ||
::'''''Y (recuerda a) Dul-Nun (Jonás) cuando se fue indignado pensando que no le pondríamos en dificultades. Y gritó en la oscuridad: «¡No hay más Dios que Tú! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los injustos!» Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes.''''' | ::'''''Y (recuerda a) Dul-Nun (Jonás) cuando se fue indignado pensando que no le pondríamos en dificultades. Y gritó en la oscuridad: «¡No hay más Dios que Tú! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los injustos!» Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes.''''' | ||