confirmed, Administradores de interfaz, templateeditor
1838
ediciones
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Kun Fayakun (en árabe: {{Arabic|كُن فَيَكُونُ}}; literalmente "Sé, y es") es una frase coránica que describe la manera de la creación de las cosas por Dios tan pronto como Él quiere. Esta frase se ha mencionado en el Corán, y en los hadices. Los exégetas del Corán consideran esta frase como una expresión alegórica del hecho de que la voluntad de Dios es igual a la creación de las cosas. | '''Kun Fayakun''' (en árabe: {{Arabic|كُن فَيَكُونُ}}; literalmente "Sé, y es") es una frase [[Corán|coránica]] que describe la manera de la creación de las cosas por [[Dios]] tan pronto como Él quiere. Esta frase se ha mencionado en el Corán, y en los [[Hadiz|hadices]]. Los exégetas del Corán consideran esta frase como una expresión alegórica del hecho de que la voluntad de Dios es igual a la creación de las cosas. | ||
==Significado== | ==Significado== | ||
En árabe, el verbo imperativo “Kun” (کن) significa “¡Sé!” o “¡Existe!”. <br> | En árabe, el verbo imperativo “Kun” (کن) significa “¡Sé!” o “¡Existe!”. <br> | ||
Línea 6: | Línea 6: | ||
==En el Corán== | ==En el Corán== | ||
La frase “Kun Fayakun” se ha usado en ocho versículos del Corán sobre temas como el nacimiento extraordinario de Jesús (PBD), la creación del universo y la ocurrencia del Día de la Resurrección. Estas aleyas son las siguientes: | La frase “Kun Fayakun” se ha usado en ocho versículos del Corán sobre temas como el nacimiento extraordinario de Jesús (PBD), la creación del universo y la ocurrencia del Día de la Resurrección. Estas aleyas son las siguientes: | ||
* “Él es el Creador de los cielos y de la Tierra. Cuando decreta un asunto, le dice: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán, 2:117</ref> | *“Él es el Creador de los cielos y de la Tierra. Cuando decreta un asunto, le dice: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán, 2:117</ref> | ||
* “Ella (María) dijo: «¡Señor mío! ¿Cómo tendré un hijo si no me ha tocado ningún hombre?» Dijo: «Así será. Dios crea lo que quiere. Cuando decreta un asunto, le dice: ¡Sé! y es.»” <ref>ver: Corán,3:47</ref> | *“Ella (María) dijo: «¡Señor mío! ¿Cómo tendré un hijo si no me ha tocado ningún hombre?» Dijo: «Así será. Dios crea lo que quiere. Cuando decreta un asunto, le dice: ¡Sé! y es.»” <ref>ver: Corán,3:47</ref> | ||
* “Verdaderamente, ante Dios el caso de Jesús es semejante al de Adán. Él lo creó de barro y tras ello le dijo: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán,3:59</ref> | *“Verdaderamente, ante Dios el caso de Jesús es semejante al de Adán. Él lo creó de barro y tras ello le dijo: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán,3:59</ref> | ||
* “Él es Quien ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad. Y el día que Él dice: «Sé», es.” <ref>ver: Corán, 6:73</ref> | *“Él es Quien ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad. Y el día que Él dice: «Sé», es.” <ref>ver: Corán, 6:73</ref> | ||
* “En verdad, cuando Nosotros deseamos que algo exista, simplemente le decimos: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán,16:40</ref> | *“En verdad, cuando Nosotros deseamos que algo exista, simplemente le decimos: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán,16:40</ref> | ||
* “No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando Él decide un asunto, en verdad, le dice: «¡Sé! y es».” <ref>ver: Corán,19:35</ref>. | *“No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando Él decide un asunto, en verdad, le dice: «¡Sé! y es».” <ref>ver: Corán,19:35</ref>. | ||
* “En verdad, Su orden es de manera que cuando quiere algo, le dice tan sólo: «¡Se!» Y es.” <ref>ver: Corán,36:82</ref> | *“En verdad, Su orden es de manera que cuando quiere algo, le dice tan sólo: «¡Se!» Y es.” <ref>ver: Corán,36:82</ref> | ||
* “Él es Quien da la vida y da la muerte. Y cuando decide algo, le dice tan sólo: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán,40:68</ref>. | *“Él es Quien da la vida y da la muerte. Y cuando decide algo, le dice tan sólo: «¡Sé!» y es.” <ref>ver: Corán,40:68</ref>. | ||
==En los hadices== | ==En los hadices== | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
Según una explicación filosófica, cada criatura que “es“, se compone de dos naturalezas: “esencia“ y “existencia”. “Esencia” es un vocablo representativo, que está relacionado con la existencia y la no existencia. El hecho por el que se dice que: “Dios creó al Universo de la nada” significa que Dios convirtió a la esencia de un estado de la“nada” a un estado de “existencia”. <ref>Moallemi Zadeh, Exégesis del Sagrado Corán, comentario de la aleya 117 de la sura Bagara</ref> | Según una explicación filosófica, cada criatura que “es“, se compone de dos naturalezas: “esencia“ y “existencia”. “Esencia” es un vocablo representativo, que está relacionado con la existencia y la no existencia. El hecho por el que se dice que: “Dios creó al Universo de la nada” significa que Dios convirtió a la esencia de un estado de la“nada” a un estado de “existencia”. <ref>Moallemi Zadeh, Exégesis del Sagrado Corán, comentario de la aleya 117 de la sura Bagara</ref> | ||
== Referencias == | ==Referencias== | ||
{{Referencias}} | {{Referencias}} | ||
== Bibliografía== | ==Bibliografía== | ||
* Sagrado Corán. | *Sagrado Corán. | ||
* Ashtiani, Yalaluddin, Comentario sobre Zad al-Musafir, Qom, Bustan Kitab, 1381 s. | *Ashtiani, Yalaluddin, Comentario sobre Zad al-Musafir, Qom, Bustan Kitab, 1381 s. | ||
* Faiz Kashani, Mohammad, Ilam Al Yaqin, Qom, Bidar, 1418 H. | *Faiz Kashani, Mohammad, Ilam Al Yaqin, Qom, Bidar, 1418 H. | ||
* Moallemi Zadeh, Muhammad , Exégesis del Sagrado Corán, Fundación Imam Alí (P), Beirut. | *Moallemi Zadeh, Muhammad , Exégesis del Sagrado Corán, Fundación Imam Alí (P), Beirut. | ||
* Mul-la Sadra, Al-Hikmah al-Mutaaliya fi al-Asfar al-Araba, Beirut, Dar Ihya al-Turaz, 1981. | *Mul-la Sadra, Al-Hikmah al-Mutaaliya fi al-Asfar al-Araba, Beirut, Dar Ihya al-Turaz, 1981. | ||
* Mul-la Sadra, Tafsir al-Qur'an al-Karim, Qom, Publicaciones Bidar, 1366 s. | *Mul-la Sadra, Tafsir al-Qur'an al-Karim, Qom, Publicaciones Bidar, 1366 s. |