Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Zikr Yunusiya»

7 bytes eliminados ,  20 mar 2018
sin resumen de edición
imported>Khademi
(Página creada con « {{Plantilla:Súplica}} El Zikr Yunusiya (en árabe: ذکر الیونسیه) es la súplica que hizo el Profeta Jonás (P) para salvarse del estómago de la ba...»)
 
imported>Khademi
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{Plantilla:Súplica}}
{{Plantilla:Súplica}}
El [[Zikr Yunusiya]] (en árabe: ذکر الیونسیه) es la [[súplica]] que hizo el [[Profeta Jonás (P)]] para salvarse del estómago de la ballena. Esta súplica se ha mencionado en la [[sura al-Anbiya’]], versículo 87 y se recita en el primer ciclo de la [[oración de Qufayla]]. Se narraha narrado del [[Profeta Muhammad (P)]] que esta súplica es el gran nombre de Dios y, si alguien invoca a Dios con esta súplica, Dios le contestará. Los maestros de la ética y el misticismo han enfatizado sobre los efectos de la pronunciación y la repetición de esta súplica especialmente en la prosternación. Este Zikr se recita con las siguientes palabras: <br />
El [[Zikr Yunusiya]] (en árabe: ذکر الیونسیه) es la [[súplica]] que hizo el [[Profeta Jonás (P)]] para salvarse del estómago de la ballena. Esta súplica se ha mencionado en la [[sura al-Anbiya’]], versículo 87 y se recita en el primer ciclo de la [[oración de Qufayla]]. Se ha narrado del [[Profeta Muhammad (P)]] que esta súplica es el gran nombre de Dios y, si alguien invoca a Dios con esta súplica, Dios le contestará. Los maestros de la ética y el misticismo han enfatizado sobre los efectos de la pronunciación y la repetición de esta súplica especialmente en la prosternación. Este Zikr se recita con las siguientes palabras: <br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="color:#090">
<span style="color:#090">
Línea 15: Línea 14:


==En el Corán==
==En el Corán==
Como se menciona en el [[Corán]]<ref>Sura al-Safat, aleyas 139-148; Sura al-Anbiya, aleya 87; Sura Yunos, aleya 98</ref> y los [[hadices]], el profetaProfeta Jonás (P) (Yunus) invitó a su pueblo al monoteísmo durante un tiempo, pero como no creían, los maldijo, los dejó y se fue en un barco. Tras algunos eventos, Dios lo encerró en el estómago de una ballena por su falta de perseverancia; luego, él (P) se arrepintió e hizo una súplica para ser liberado.<ref>Qomi, Tafsir Qomi, tomo 1, P. 317</ref> El Sagrado Corán ha mencionado esta historia de la siguiente manera, las [[aleya]]s 87 y 88 de la Sura 21 (Al-Anbiyā’):  
Como se menciona en el [[Corán]]<ref>Sura al-Safat, aleyas 139-148; Sura al-Anbiya, aleya 87; Sura Yunos, aleya 98</ref> y los [[hadices]], el Profeta Jonás (P) (Yunus) invitó a su pueblo al monoteísmo durante un tiempo, pero como no creían, los maldijo, los dejó y se fue en un barco. Tras algunos eventos, Dios lo encerró en el estómago de una ballena por su falta de perseverancia; luego, él (P) se arrepintió e hizo una súplica para ser liberado.<ref>Qomi, Tafsir Qomi, tomo 1, P. 317</ref> El Sagrado Corán ha mencionado esta historia de la siguiente manera, las [[aleya]]s 87 y 88 de la Sura 21 (Al-Anbiyā’):  
::“Y (recuerda a) Dul-Nun (Jonás) cuando se fue indignado pensando que no le pondríamos en dificultades. Y gritó en la oscuridad: «¡No hay más Dios que Tú! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los injustos!» Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes.”  
::“Y (recuerda a) Dul-Nun (Jonás) cuando se fue indignado pensando que no le pondríamos en dificultades. Y gritó en la oscuridad: «¡No hay más Dios que Tú! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los injustos!» Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes.”  


==En Hadices==
==En Hadices==
En las fuentes de las escuelas [[Shi'a]] y [[Sunni]], se ha narrado del Profeta (P) que esta súplica es el Gran nombre de Dios y si se recita, Dios la responde. Una vez, un compañero del Profeta (P) le preguntó si esta súplica era solamente para el caso del Profeta Jonás (P) o se se podía recitar por cualquier persona. El , el Profeta (P) se refirió a sual próximo versículo en el Corán donde se dice, "y así es como salvamos a los creyentes”. (Corán 21:88) <ref>Juri Neyshaburi, Qawari’ ~Qur’an, P. 24</ref> <br />
En las fuentes de las escuelas [[Shi'a]] y [[Sunni]], se ha narrado del Profeta (P) que esta súplica es el Gran nombre de Dios y si se recita, Dios la responde. Una vez, un compañero del Profeta (P) le preguntó si esta súplica era solamente para el caso del Profeta Jonás (P) o se podía recitar por cualquier persona, el Profeta (P) se refirió a al próximo versículo en el Corán donde se dice, "y así es como salvamos a los creyentes”. (Corán 21:88) <ref>Juri Neyshaburi, Qawari’ al-Qur’an, P. 24</ref> <br />
En otro hadiz del Profeta (P), se ha enfatizado que cada musulmán que recita esta súplica para el cumplimiento de su pedido, Dios cumplirá su pedido.<ref>Kaf’ami, ~Misbah, P. 298</ref> Se ha transmitido del [[Imam al-Sadiq (P)]] que dijo, "Me sorprende que haya alguien que tenga tristeza y no busque refugio en este versículo del Corán que dice: «¡No hay más Dios que Tú! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los injustos!», mientras que después de eso, Dios continúa diciendo: “Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes”.<ref>Sheij Saduq, Man la Yahzuruhul Faqih, tomo 4, P. 393</ref>
En otro hadiz del Profeta (P), se ha enfatizado que cada musulmán que recita esta súplica para el cumplimiento de su pedido, Dios cumplirá su pedido.<ref>Kaf’ami, al-Misbah, P. 298</ref> Se ha transmitido del [[Imam al-Sadiq (P)]] que dijo, "Me sorprende que haya alguien que tenga tristeza y no busque refugio en este versículo del Corán que dice: «¡No hay más Dios que Tú! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los injustos!», mientras que después de eso, Dios continúa diciendo: “Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes”.<ref>Sheij Saduq, Man la Yahzuruhul Faqih, tomo 4, P. 393</ref>


==En el misticismo==
==En el misticismo==
Línea 33: Línea 32:


== Bibliografía==
== Bibliografía==
* Juri Neyshaburi, Muhammad Ibn Yahya, Qawari’ ~Qur’an, Riad, 1432 H.
* Juri Neyshaburi, Muhammad Ibn Yahya, Qawari’ al-Qur’an, Riad, 1432 H.
* Kaf’ami, Ibrahim Ibn Ali, ~Misbah, Qom, 1405 H.
* Kaf’ami, Ibrahim Ibn Ali, al-Misbah, Qom, 1405 H.
* Qomi, Ali Ibn Ibrahim, Tafsir Qomi, Qom, 1404 H.
* Qomi, Ali Ibn Ibrahim, Tafsir Qomi, Qom, 1404 H.
* Sheij Saduq, Muhammad Ibn  Ali, Man la Yahzuruhul Faqih, Qom, 1413 H.
* [[Sheij Saduq]], Muhammad Ibn  Ali, [[Man la Yahzuruhul Faqih]], Qom, 1413 H.
* Shirwani, Ali, Barname Soluk dar Name-haye Salekan, Dar al-Fikr, Qom, 1386 S.
* Shirwani, Ali, Barname Soluk dar Name-haye Salekan, Dar al-Fikr, Qom, 1386 S.
<br />
<br />
{{Aleya}}
{{Aleya}}
Usuario anónimo