Watan

prioridad: b, calidad: b
sin navbox
De wikishia

Watan o la ciudad de origen (en árabe: وطن) (literalmente: patria) es el lugar que la persona adopta como su residencia para vivir; ya sea su ciudad natal o no; sea que sus padres la hubieran elegido como residencia o que la misma persona la hubiera establecido.
Según las leyes prácticas del Islam, mientras la persona esté en su ciudad natal debe realizar sus oraciones en forma completa y puede ayunar. Basado en la jurisprudencia islámica, la persona puede abandonar su "Watan" y adoptar uno nuevo. Del mismo modo, la persona puede tener más de un Watan.

Terminología

Watan es el lugar de nacimiento o el lugar de residencia permanente. [1] Todos están obligados a hacer sus oraciones en forma completa y ayunar en el mes de Ramadán, siempre que estén en su ciudad de origen.
En las fuentes islámicas, hay cuatro tipos de ciudad de origen, [2] cada uno de los cuales tiene su propia regla:

  • Ciudad natal: es el lugar donde la persona nació. [3]
  • Watan convencional o nuevo (al-watan al-'Urfi o Mustajad): es un lugar que la persona elige para vivir, aunque no sea su lugar de nacimiento. Otros términos utilizados para referirse a este tipo de watan son al-Watan al-Ijtiyari (watan opcional) o al-Watan al-Ittijadhi (watan adoptado). [4]
  • Watan religioso: Terminológicamente, el watan religioso es el lugar donde la persona nació, vivió por un tiempo y posee alguna propiedad. Según la mayoría de los sabios shiítas, el watan religioso tiene la misma regla que el watan convencional. [5] [6]
  • Watan al-hukmi: es un lugar donde se vive durante mucho tiempo sin la intención de tener una residencia permanente. Algunos sabios consideran que un lugar así tiene la regla del watan convencional debido al tiempo de residencia. Por lo tanto, la persona debe realizar las oraciones completas y ayunar también en este lugar. Por otro lado, algunos otros piensan que el watan hukmi no puede ser considerado como un watan y, por lo tanto, las reglas del viajero se aplican a quien está en su watan hukmi.

Abandono del Watan

Basado en las fatwas de los sabios shiítas, la persona puede abandonar su watan original y convencional y decidir no volver a vivir allí nunca más. A partir de entonces, las oraciones se acortan y no se valida ningún ayuno durante la estancia de (menos de 10 días) en ese lugar. [7]
Un gran número de sabios shiítas consideran el abandono del Watan como un acto tanto intencional como práctico, es decir, para el abandono del watan la persona debe abandonar el lugar y decidir no regresar. [8].

Tener de varias ciudades de origen

Según los sabios shiítas, se pueden adoptar otras dos o tres ciudades de origen distintas del watan original. [9] Sin embargo, algunos de ellos no permiten la adopción de más de dos ciudades de origen. [10]

Otras reglas relacionadas

  • Cuando una persona adopta un lugar como su residencia; de manera que en este lugar la persona no se considere como un viajero, este lugar será su ciudad de origen, aunque no tuviera intención de quedarse allí para siempre. Por ejemplo, los empleados y trabajadores que cada dos años se mudan y trabajan en un lugar diferente, deben considerar este lugar como su ciudad de origen.
  • La persona que vive en dos lugares, por ejemplo, vive en una ciudad durante seis meses, y en otra ciudad por otros seis meses, estas dos ciudades se considerarán como sus lugares de origen; e incluso es posible que se den casos donde una persona tenga tres lugares de origen.
  • Si una persona abandona su ciudad natal (o su segundo lugar de origen) no teniendo la intención de volver a vivir allí, deberá realizar las oraciones en forma acortada cuando viaja a este lugar y permanece allí por menos de 10 días, aunque sus parientes y amigos vivan allí, o que la persona tenga una casa en aquella ciudad. [11]

Referencias

  1. Yazdī, al-ʿUrwa al-wuthqā, vol. 3, pág. 471-472
  2. Subḥānī, Ḍīyāʾ al-nāẓir, pág. 222
  3. Subḥānī, Ḍīyāʾ al-nāẓir, pág. 227
  4. Subḥānī, Ḍīyāʾ al-nāẓir, pág. 227
  5. Yazdī, al-ʿUrwa al-wuthqā, vol. 3, pág. 473
  6. Yazdī, al-ʿUrwa al-wuthqā, vol. 3, pág. 473
  7. Yazdī, al-ʿUrwa al-wuthqā, vol. 3, pág. 472
  8. Yazdī, al-ʿUrwa al-wuthqā, vol. 3, pág. 474
  9. Yazdī, al-ʿUrwa al-wuthqā, vol. 3, pág. 473-474
  10. Jomeini, Taḥrīr al-wasīla, vol. 1, pág. 285
  11. Makarem Shirazi, Leyes Prácticas del Islam, capítulo: oración del viajero

Bibliografía

  • Joei, Ḥabīb Allāh. Minhāj al-barā'a fī sharḥ Nahj al-balāgha. Teherán: Maktabat al-Islāmīyya, 1400 H.
  • Jomeini, Rūḥullāh. Taḥrīr al-wasīla. Qom: Dār al-'Ilm.
  • Makarem Shirazi, Naser, Leyes prácticas del Islam, Madrisa Amir al-Mu’minin, Qom, 1399 S.
  • Qummī, Shayj 'Abbās, Safīnat al-biḥār wa madīnat al-ḥikam wa l-āthār. Qom: Intishārāt Uswā, 1414 H.
  • Subḥānī, Ja'far. Ḍīyāʾ al-nāẓir fī aḥkām ṣalāt al-musāfir. Qom: Muʾassisat Imām al-Ṣādiq, 1376 S.
  • Yazdī, Muḥammad Kāẓim, Al-'Urwa al-wuthqā ma'a l-ta'līqāt. Qom: Nashr al-Islāmī, 1420 H.