Sura Quraish
Sura Quraish | |
---|---|
Fil← →Ma'un | |
Número del capítulo | 106 |
Posición en el Corán | 30 |
Revelación | |
Número de revelación | 29 |
Lugar de revelación | Meca |
Información | |
Aleyas | 4 |
Palabras | 17 |
Letras | 76 |
La Sura Quraish (en árabe: سورة قريش) o la Sūra al-Īlāf (en árabe: سورة الإیلاف) es la sura número 106 del Corán, una sura mecana ubicada en la parte treinta del Sagrado Corán. Esta sura se llama "Quraish" o "Ilaf" porque habla de la tribu de Quraish y sus pactos. También, menciona las bendiciones de Dios para Quraish y sus deberes hacia esas bendiciones. Se ha narrado del Profeta (PBD) que quien recita la Sura Quraish, Dios lo recompensará diez veces más que el número de los que circunvalan alrededor de la Kaaba y los que realizan el I'tikaf en Masyid al-Haram.
Introducción
Denominación
Esta sura se llama Quraish o Ilaf porque habla de la solidaridad entre los miembros de la tribu de Quraish. [1]
Lugar y orden de la revelación
La Sura Quraish es una sura mecana y es la vigésima novena sura en el orden de la revelación. Es la sura número 106 del Corán [2] ubicada en la parte treinta.
Número de versículos y palabras
La Sura Quraish tiene cuatro versiculos, diecisiete palabras y setenta y seis letras. Es una de las suras cortas del Corán. [3]
Contenido de la Sura
Desde el principio hasta el final, la Sura Quraish habla sobre la tribu de Quraish, las bendiciones de Dios para ellos y sus deberes hacia esas bendiciones. Allí, Dios advierte que la base de esta solidaridad debe ser adorar a Dios, el Señor de la Ka'ba, quien sació su hambre y les otorgó bienestar, seguridad y paz. [4]
Tema principal
Una invitación pública a la servidumbre de Dios como agradecimiento por Sus bendiciones
Puntos importantes
- Deberes de la tribu de Quraish hacia la bendición de Dios.
- Frutos de la bendición de Dios para Quraish.
- Solidaridad y supervivencia de Quraish especialmente en viajes comerciales.
- Adoración y servidumbre al Dios de la Kaaba, no a dioses falsos.
- Salvación de los mecanos del hambre y temor, y de los ataques de los enemigos.
Las Suras al-Fil y Quraish como una sola Sura
Los exégetas creen que las Suras al-Fil y Quraish son una sola sura, debido a las conexiones entre sus contenidos. Por lo tanto, si alguien elige la Sura Quraish para recitar en la oración después de la Sura al-Fatiha, también es necesario recitar la Sura al-Fil porque es obligatorio recitar una sura completa después de la Sura al-Fatiha. [5]
Méritos y Beneficios
- Se ha narrado del Profeta (PBD) que quien recite la Sura Quraish, Dios lo recompensará diez veces más que el número de los que realizan el Tawaf alrededor de la Kaaba y los que realizan el I'tikaf en Masyid al-Haram. [6]
- Según un hadiz del Imam Sadiq (P), el resultado de recitar frecuentemente la Sura Quraish es que en el Día del Juicio, Dios resucitará a la persona mientras que esta sobre un carruaje paradisiaco hasta que se siente en las mesas de luz. [7]
- En algunos hadices, se mencionan que la recitación de esta sura tiene ciertos efectos para curar la intoxicación alimentaria y las enfermedades cardíacas. [8]
Referencias
- ↑ Jurramshāhī, Dāneshnāme Qur'ān, tomo. 2, pág. 1268
- ↑ Ma'rifat, Āmūzish 'ulūm Qur'ān, tomo. 1, pág. 166
- ↑ Jurramshāhī, Dāneshnāme Qur'ān, tomo. 2, pág. 1268
- ↑ Jurramshāhī, Dāneshnāme Qur'ān, tomo. 2, pág. 1268-1269
- ↑ Makārim Shīrāzī, Barguzīda tafsīr Nemune, tomo. 5, pág. 599
- ↑ Ṭabrisī, Majma' al-bayān, tomo. 10, pág. 441
- ↑ Ṣadūq, Zawāb al-a'māl, pág. 126
- ↑ Baḥrānī, Al-Burhān fī tafsīr al-Qur'ān, tomo. 5, pág. 759
Bibliografía
- Baḥrānī, Sayyed Hāshim Ibn Sulaymān. Al-Burhān fī tafsīr al-Qur'ān. Qom: Bunyād Bi'zat, 1416 H.
- Jurramshāhī, Bahā' al-Dīn. Dāneshnāme Qur'ān wa Qur'ān pazhūhī. Teherán: 1377 S.
- Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Barguzīda tafsīr Nemune. Editado por Aḥmad 'Alī Bābāyī. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1382 S.
- Ma'rifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish 'ulūm Qur'ān: Markaz Chāp wa Nashr Sāzmān Tablīqāt, 1371 S.
- Ṣadūq, Muḥammad Ibn 'Alī, Zawāb al-a'māl wa 'iqāb al-a'māl. Editado por Ṣādiq Ḥasanzāda. Teherán: Armaqān Ṭūbā, 1382 S.
- Ṭabrisī, Faḍl Ibn al-Ḥasan, Majma' al-bayān fī tafsīr al-Qur'ān. Traducido al farsi por Bīstūnī. Mashhad: Āstān Quds Raḍawī, 1390 S.
Las traducciones de las aleyas del Corán usadas en este artículo son propias del traductor y no tienen la misma exactitud del texto original del Sagrado Corán. |