Nahyul Balaga

De Wiki Shia
Saltar a: navegación, buscar
Nahyul Balaga, (Traducción Persa)

“Aléjense de desobedecer a Dios en la soledad, ya que el mismo que es testigo es el que juzga..''

Nahyul Balaga, traducido al español por Alí Anzaldua Morales y Abdul Jabir Acre, dicho 326

“Cada recipiente se llena al echar algo dentro de éste, excepto el recipiente de la ciencia, que mientras más eches algo dentro de éste su volumen aumenta.''

Nahyul Balaga, traducido al español por Alí Anzaldua Morales y Abdul Jabir Acre, dicho 213


Nahyul Balaga (en árabe: نهج البلاغه; significa: cumbre de la elocuencia) es la compilación de una importante y detallada selección de los discursos y cartas del Imam Alí (P) recopilados en el siglo X por el sabio islámico, Sayyed Razi.
El criterio utilizado por el Sayyed Razi para seleccionar y recopilar estos discursos fue basado en la elocuencia de cada uno de ellos. El Sayyed Razi fue un erudito conocido como muy culto y célebre, y esta obra fue el mayor honor de su vida. Al respecto se menciona un resumen de lo que escribió en el prefacio de Nahyul Balaga:

“Comencé este trabajo porque sabía las innumerables virtudes que podía alcanzar con el mismo; no sólo por su recompensa espiritual y terrenal para todos sus lectores, sino para mí también; y al mismo tiempo, por poder evidenciar directamente la grandeza de los valores y personalidad del Príncipe de los Creyentes, el Imam Alí (P). De este trabajo, pude confirmar que él es la única persona que ha llegado a ocupar el nivel más alto de elocuencia y oratoria, entre todos los antepasados que dejaron alocuciones como herencia; ya que sin duda alguna, sus palabras son un océano sin fin, cuyo nivel nunca podrán alcanzar las palabras de ningún orador”. [1]

Los discursos del Imam Alí (P) eran famosos por su elocuencia entre los escritores y poetas principales como Yahiz, Abdul Hamid e Ibn Nabateh. Yahiz había recopilado 100 dichos del Imam Alí (P) antes de que el Sayyed Razi lo hiciera.
Nahyul Balaga es una de las mejores enciclopedias de la cultura islámica que contienen escritos sobre varios temas diferentes como la teología, el mundo de los ángeles, la creación del universo, la naturaleza del ser humano, las comunidades humanas, los gobiernos justos o injustos, entre otros.
Es de hacer notar, que en estos discursos el Imam Alí (P) no quería enseñar Ciencias naturales, Biología, Filosofía o Historia, sino que utilizó estos datos científicos presentándolos en forma de sermones que aluden a los fenómenos perceptibles como ejemplos obvios y reales para sus lectores. De esta manera, los llevó y les hizo comprender el destino que deseaba, el cual no era otro que alcanzar el conocimiento de Dios y Su unicidad.[2]
En los sermones de Nahyul Balaga, el Imam (P) invita a la gente a cumplir los mandatos de Dios y a abstenerse de Sus prohibiciones. En sus cartas, el Imam (P) recomienda a sus subordinados observar los derechos de la gente. Los dichos del Imam Alí (P) en el Nahyul Balaga son una serie de consejos y sabias palabras que han sido expresados con bastante elocuencia.
Este libro ha sido traducido en varios idiomas, y muchos sabios shiítas y sunnitas han hecho comentarios al respecto.

La fuente de motivación del Sayyed Razi para la recopilación de los discursos del Imam Alí (P)

El Sayyed Razi escribe en el prefacio de Nahyul Balaga:

Al inicio de mi juventud, con la frescura de la vida, comencé a escribir un libro respecto a las cualidades y especialidades de los Inmaculados Imames (P) llamado “Jasaisul A’immah” que contenía las noticias interesantes y palabras sobresalientes de ellos. El motivo de este acto lo mencioné al inicio de ese libro bajo el título de “Preámbulo de mis palabras”. Después de recopilar las especialidades del Imam Alí (P), el Príncipe de los Creyentes, los problemas y percances de la vida impidieron que terminara aquella obra. Ese libro lo dividí en capítulos, y cada uno de éstos en partes.
Al final, coloqué un capítulo que contenía las palabras interesantes del Imam Alí (P), frases cortas de consejos, ejemplos y formación, y me abstuve de anotar los sermones largos y las amplias cartas. Algunos amigos lo calificaron como interesante y maravilloso desde las diferentes perspectivas y me solicitaron que escribiese un libro el cual contuviese las palabras seleccionadas del Príncipe de los Creyentes (P) en todas las técnicas y diferentes campos: sermones, cartas, consejos y formación. Ellos sabían que este libro contendría las maravillas de la elocuencia, los ejemplos de la oratoria, las joyas del idioma árabe y los puntos luminosos de las palabras útiles en la vida mundana y en el Más allá, las cuáles no habían sido compiladas en ningún libro ni obra escrita; ya que el Príncipe de los Creyentes (P) era un valor sin igual, era el manantial de la elocuencia y el origen de la oratoria. Él fue quien dio origen a la elocuencia, y de él fueron tomados los fundamentos y las leyes de dicha ciencia. Todos los oradores y predicadores instruyeron de él y todos los consejeros expertos aprendieron por sus palabras. A pesar de todo esto, Alí (P) siempre ha sido el líder y los demás sus seguidores, él es el principal y los demás los secundarios. Ya que sus oraciones son palabras que llevan en sí los efectos de la sabiduría divina y el olor del perfume de las palabras del Profeta del Islam (PBD).
Por ello acepté las peticiones de mis amigos y comencé este trabajo mientras tenía la seguridad de que su ganancia y remuneración espiritual e inmaterial era muy grande, y muy pronto estaría todo bajo su dominio, y que su pago serían ahorros para mi vida del más allá. Mi intención fue, además de las otras innumerables virtudes, evidenciar la grandeza de los valores y personalidad del Príncipe de los Creyentes desde el siguiente punto de vista: el Imam Alí (P) es, entre todos los antepasados que dejaron alocuciones como herencia, la única persona que ha llegado a ocupar el nivel más alto de elocuencia y oratoria y sus palabras son un océano sin fin cuyo nivel nunca podrán alcanzar las palabras de ningún orador. [3]

La denominación de Nahyul Balaga

El término Nahy (نهج) en árabe significa camino manifiesto[4], y Balaga (بلاغه) es la elocuencia, entonces Nahyul Balaga literalmente significa el camino manifiesto de la elocuencia que se traduce generalmente “La cumbre de la elocuencia”.
Al respecto, el Sayyed Razi explica en el prefacio de Nahyul Balaga:

Al concluir esta compilación, consideré conveniente llamarla “Nahyul Balaga” (Cumbre de la Elocuencia), ya que abre para el lector las puertas de la elocuencia, y le muestra el sendero para alcanzar sus deseos. Este libro sacia las necesidades tanto del sabio como del erudito, las del estudiante y el discípulo. También puede satisfacer los deseos del orador elocuente y abstinente. Entre las expresiones del Imam (P) existen palabras maravillosas respecto al monoteísmo, la justicia y la alabanza a Dios considerándolo por encima de cualquier semejanza a las creaciones. Que son las palabras que sacian a los sedientos (del conocimiento) y curan los corazones de cualquier duda.[5]

El Sheij Muhammad ‘Abdo, un sabio sunnita y el Mufti anterior de Egipto, ha escrito en el prefacio de su comentario a Nahyul Balaga: “No conozco mejor título que Nahyul Balaga (Cumbre de la Elocuencia) que explique la grandeza de este libro. Yo no puedo describirlo mejor que su propio título.”[6]

El contenido de Nahyul Balaga

“La vida se divide en dos, un día a tu favor y otro en tu contra, entonces cuando está a tu favor no te dediques a divertirte y desobedecer, y cuanto está en tu contra, se paciente.''

Nahyul Balaga, traducido al español por Alí Anzaldua Morales y Abdul Jabir Acre, dicho 398

El Sayyed Razi explica en el prefacio de Nahyul Balaga, cómo está clasificado contenido de este libro:

Las palabras del Imam Alí (P) giran sobre tres ejes:
Primero: los discursos y sermones
Segundo: las cartas y comunicados
Tercero: las palabras sabias, dichos y consejos
Decidí juntar en primer lugar los sermones, luego las cartas y por último las palabras sabias e interesantes del Imam Alí (P). Entonces dispuse para cada una de éstas un capítulo y dentro de cada capítulo se dejaron varias páginas en blanco para que lo que no tenía aún a mi alcance fuese posiblemente completado en el futuro.

Al respecto, él añade a continuación:

En caso de que en las palabras recopiladas existan frases dudosas o reiterativas, mi excusa a este respecto es que en las narraciones del Imam Alí (P) existen numerosas versiones: en ocasiones encontré alguna narración y la anoté tal y como estaba. Después llegó a mis manos otra narración sobre este mismo tema que no coincidía con la anterior, pero por estar más completa o porque había utilizado términos más interesantes en ésta, consideré necesario anotarla también. Posiblemente en otra parte la volví a registrar de nuevo por olvido y no a propósito. De cualquier forma, no me jacto de tener un conocimiento completo de todas las perspectivas de las palabras del Imam (P), ni de haber registrado completamente todas sus palabras sin olvidar ninguna. Al contrario: es poco probable que aquello que no encontré sea más que aquello que pude hallar. Me he impuesto como una obligación dedicar mis mayores esfuerzos para encontrar esas palabras. Y fue Dios, el Glorificado quien que me guió en este sendero. [7]

El contenido de Nahyul Balaga se ha clasificado en tres capítulos: los sermones, las cartas y los dichos. El primer capítulo contiene 241 sermones, el segundo contiene 79 cartas y el tercer capítulo contiene 480 dichos del Imam Alí (P). [8]

Sermones

El libro Nahyul Balaga es una enciclopedia multifacética; ya que su contenido abarca temas de todo tipo: desde la Unicidad de Dios, Glorificado y Enaltecido sea; la creación de los cielos y la tierra, la formación de las galaxias, los componentes existentes en la tierra, las debilidades del ser humano, consejos para la vida en la tierra, consejos para ganar el Paraíso, consejos para ser justos, historia de las guerras suscitadas, entre otros. En fin, su contenido es tan amplio e importante, que ayuda a sus lectores a analizar y reflexionar sobre el rumbo correcto en esta vida y en la otra. Por eso; sus sermones nos dejan extasiados por la cantidad de sabiduría y lógica que tienen, donde sólo puede ser conocimiento aceptado y permitido por Dios, El Altísimo para lograr conocerlo y acercarnos a Él correctamente.
Aproximadamente, los 241 sermones que se han compilado dentro del Nahyul Balaga, evidencian fenómenos exactos y reales en temas como: la teología, el mundo de los ángeles, la creación del universo, la naturaleza del ser humano, las comunidades humanas, los gobiernos justos o injustos, que facilitan al lector la comprensión y el conocimiento sin dudas ni excusas de la Grandeza de la Unicidad de Dios y todo el conocimiento basado en Él. Por ejemplo, describe claramente los hechos y acciones de la creación de los cielos, de la Tierra, del Sol, de la Luna, de las estrellas y de las montañas, donde nos hace reflexionar sobre todos los bienes que nos otorgó el Creador, los cuales son abundantes bendiciones; pero el ser humano no se deja amonestar, es tan desagradecido que desobedece a Dios y sigue a los Satanás. También, nos hace analizar cuando habla de la historia de los pueblos anteriores, nos enseña que la historia es como un espejo en el cual podemos ver el pasado y aprender de ello; para que veamos qué hicieron los pueblos antepasados y cómo fue el fin de ellos, cuando resultaron aniquilados. Y entonces aprendamos sus buenos hechos y nos abstengamos de repetir sus faltas.
Dentro de estos discursos también vemos que el Imam (P), sentía gran nostalgia cuando recordaba a los musulmanes que fueron acompañantes del Profeta Muhammad (PBD) quienes prefirieron la otra vida a la de este mundo, y apoyaron el avance del Islam. Y cuando ve a los presentes, se pregunta: ¿Cómo puede ser qué después de casi 30 años los verdaderos musulmanes han sido sustituidos con los hipócritas? Los hipócritas que desobedecieron a Dios y al Imam (P) por ganar los intereses de la vida mundanal. También se pregunta: ¿dónde están los hombres que gritaban “Nosotros deseamos el martirio”? ¿Cómo hay quienes están alrededor mío que prefieren su propia comodidad a la lucha en el camino de Dios? Al respecto, el Imam (P) compara la manera de los musulmanes al inicio del Islam, con la de su entonces y se pregunta: ¿por qué los musulmanes que ofrecían mucha abnegación al inicio del Islam ahora están inclinados por el amor a la riqueza y a la vida mundanal? Éstos son algunos ejemplos de las cuestiones que plantea el Imam (P) en sus sermones. [9]

Cartas

La mayoría de las cartas del Nahyul Balaga contienen los mandatos del Imam (P) a sus ministros y gobernadores. En estas cartas, el Imam (P) les explica cómo tratar a la gente y a los subordinados, cómo proteger y consumir la tesorería de la comunidad islámica, y cómo considerar lo mejor para la comunidad musulmana. A pesar de que el Imam Alí (P) fue el gobernador de casi la mitad de los territorios urbanos del mundo en aquel entonces, la entonación de sus cartas no se compara con la de los dictados de los emperadores a sus subordinados; ya que su gran moral presentaba las órdenes como los consejos de un padre amable a sus propios hijos. [10]

Dichos

En este capítulo, se ha recopilado una importante selección de las palabras sabias del Imam Alí (P), sus consejos y sus discursos cortos. [11]

Traducciones y comentarios

Exégesis del Nahyul Balagah

El libro de Nahyul Balaga ha sido traducido en varios idiomas. Fue traducido al Español por Muhammad Alí Anzaldua Morales y Abdul Jabir Acre.
Sobre el mismo, se han escrito muchos comentarios en diferentes idiomas. De hecho su número excede a los 300 comentarios.[12] A continuación se mencionan algunos de ellos:
En Español:
Exégesis del Nahyul Balagah, por el Ayatolá Naser Makarem Shirazi, Traducción al español por Mohammad Moal-lemi Zadeh.
En Persa:
El comentario de Nahyul Balaga, por Ibn Abil Hadid Mu’tazili, traducción persa por Golam-Reza Laiequi.
El comentario de Nahyul Balaga, por Ibn Meizam Bahrani, (traducción persa)
La traducción y el comentario de Nahyul Balaga, por Muhammad Taqi Yafar.
La exégesis de Nahyul Balaga, por el Ayatolá Naser Makarem Shirazi.
En Árabe:
Ma’ariyu Nahyul Balaga, por Ibn Zeid Beihaqi.
Minhayul Bara’at, por Qutbud-Din Rawandi.
Hada’iqul Haqa’iq, por Qutbud-Din al-Beihaqi.
A’lamu Nahyul Balaga, por Sarajsi.
El comentario de Nahyul Balaga, por Ibn Abil Hadid Mu’tazili.
El comentario de Nahyul Balaga, por Ibn Meizam Bahrani.
Minhayul Bara’at, por Habiul-kah Ju’ii.
Bihayus-Sibaqa, por Muhammad Taqi Tostari.
Nujbatush-Sharhain, por Abdul-lah Shobbar.
El comentario de Nahyul Balaga, por Ibn Muhammad ‘Abdo.

Autenticidad de Nahyul Balaga

El Nahyul Balaga es considerado por los sabios shiítas un libro auténtico mientras que algunos sabios sunnitas lo han cuestionado. Por ejemplo, Ibn Jalkan escribe: “Existen discrepancias sobre el verdadero autor de Nayhul Balaga y están entre el Sayyed Razi o su hermano, el Sayyed Murtaza. Incluso, se ha dicho que estos discursos no son textuales dichos del Imam Alí (P) y que sin embargo, se han atribuido a él.”[13]
Zahabi, otro sabio sunnita describe al respecto:
“El Sayyed Murtaza es el recopilador de Nahyul Balaga y ha atribuido su contenido al Imam Alí (P), pero no tenemos documentos que confirmen su autenticidad. Es decir, algunas partes de Nahyul Balaga son auténticas y algunas partes son cuestionables.” [14]
Ibn Abil Hadid, el sabio sunnita que tiene una exegesis sobre Nahyul Balaga, responde a estas dudas después de explicar el sermón de Shiq-shiqi-ah:

En el año 603 de la hégira escuché el siguiente relato de mi maestro Ibn Shabib Wasiti: Reconté el sermón de Shiq-shiqi-ah para Ibn Jashab, Abdul-lah Ibn Ahmad, luego le dije: “¿Crees que los documentos que atribuyen este sermón al Imam Alí (P) son fabricados?” Dijo: “Juro por Dios que estoy seguro que éstas son las mismas palabras del Imam (P) así como estoy seguro que tú dices la verdad”. Luego le dije: “Pero hay algunas personas gente que creen que éstas son las palabras del Sayyed Razi.” Respondió: “Razi y otros sabios están muy distantes del estilo de estas palabras. Nosotros conocemos de cerca los textos de Razi y su estilo; y sabemos que él no ha añadido nada a estos sermones.” Luego continuó: “Juro por Dios que he visto estos sermones en los libros que fueron compilados hace más de 200 años antes del nacimiento de Razi![15]

Ibn Abil Hadid escribe luego de ello:

Yo mismo he visto muchos de estos sermones en los manuscritos de mi maestro Abul Qasim Balji, el líder de la escuela Mu’tazilah en Bagdad. Él ya vivía años atrás antes del nacimiento de Razi. He visto estos sermones también en el Libro de Al-Insaf por Abu Yafar Ibn Qubbe, quien murió antes del nacimiento del Sayyed Razi. [16]

En conclusión, se puede decir que muchos sabios islámicos han realizado vastas investigaciones sobre el contenido y la autenticidad de Nahyul Balaga. Ellos han encontrado el contenido de los discursos de Nahyul Balaga en los libros compilados años antes de la época del Sayyed Razi; y así han probado que las dudas sobre la autenticidad de Nahyul Balaga no son aceptables. A continuación se mencionan algunas de las fuentes donde se han recopilado los documentos de Nahyul Balaga:
1- Istinadu Nahyul Balaga, por Alijan ‘Arshi.
2- Masadiru Nahyul Balaga va Asanideh, por el Sayyed Abduz-Zahra al-Husaini al-Jatib.

Los efectos de Nahyul Balaga en la literatura árabe y persa

Muchos escritores y poetas árabes han usado las frases y los conceptos de Nahyul Balaga en sus obras.
Abdul Hamid Ibn Yahia al-‘Ameri, el escritor de la dinastía Bani Marwan dijo que había memorizado 70 sermones del Imam Alí (P). [17]
Abu Uzman Yahiz conocido como uno de los líderes de la literatura árabe, había recopilado 100 dichos del Imam Alí (P) antes del Sayyed Razi, incluso se han mencionado varios sermones del Imam (P) en su libro “al-Baian wat-Tabiin”. Él describe las palabras del Imam (P) así: “Cada una de estas palabras equivalen (en concepto y literatura) a 100 palabras sabias.”[18]
Ibn Abil Hadid dice respecto a la elocuencia del Imam Alí (P):
“El Imam (P) es el líder de los elocuentes. Se dice que sus palabras son superiores a las palabras de las criaturas e inferiores a las palabras de Dios. La gente aprendió de él, el arte de la escritura y del habla.” [19]
Las palabras del Imam Alí (P) han tenido también una gran influencia en la literatura Persa. Esto se evidencia en la obras de poetas y escritores célebres como Ferdowsi y Naser Josro.

Notas

  1. Razi, Prefacio de Nahyul Balaga
  2. Shahidi, el prefacio de la traducción persa de Nahyul Balaga
  3. Razi, Prefacio de Nahyul Balaga
  4. Shahidi, el prefacio de la traducción persa de Nahyul Balaga
  5. Razi, Prefacio de Nahyul Balaga
  6. ’Abdo, Sharh Nahyul Balagah, pag 10
  7. Razi, Prefacio de Nahyul Balaga
  8. Muhammadi, Al-Mu’yamul Mufahras li Alfaz Bahyul Balaga
  9. Shahidi, el prefacio de la traducción persa de Nahyul Balaga
  10. Shahidi, el prefacio de la traducción persa de Nahyul Balaga
  11. Shahidi, el prefacio de la traducción persa de Nahyul Balaga
  12. Ostadi, Ketabname Nahyul Balaga, págs. 3-4
  13. Ibn Jalkan, Wafaiatul A’ian, tomo 3, pág. 313
  14. Zahabi, Siaru A’lamun-Nubala, tomo 17, pág. 589
  15. Ibn Abil Hadid, Sharh Nahyul Balaga, tomo 1, pág. 205
  16. Ibn Abil Hadid, Sharh Nahyul Balaga, tomo 1, págs. 205-206
  17. Ibn Abil Hadid, Sharh Nahyul Balaga, tomo 1, pág. 24
  18. Yahiz, al-Baian wat-Tabiin, tomo 1, pág. 83
  19. Ibn Abil Hadid, Sharh Nahyul Balaga, tomo 1, pág. 24

Bibliografía

  • ‘Abdo, Muhammd, Sharh Nahyul Balaga, Cairo.
  • Al-Yahiz, Al-Baian wat-Tabiin, Cairo, 1926.
  • Ibn Abil Hadid, Sharh Nahyul Balagah, Daru Ihia’il Kutubil Arabiah, 1959.
  • Ibn Jalkan, Wafaiatul A’ian, Beirut.
  • Muhammadi, Sayyed Kazim, Mu’yamul Mufahras li Alfaz Nahyul Balaga, Qom, 1369 hégira solar.
  • Nahyul Balaga, traducción española por Muhammad Alí Anzaldua Morales y Abdul Jabir Acre
  • Nahyul Balaga, traducido persa por Sayyed Yafar Shahidi, Teherán, 1377 hégira solar.
  • Ostadi, Reza, Ketabname Nahyul Balaga, Teherán, 1359 hégira solar.
  • Zahabi, Siaru A’lamun-Nubala, Beirut. 1986.

Enlaces externos

Nahyul Balaga (traducción española)